Cantares de Tetuán (2011)

Los músicos Joaquín Díaz y Luis Delgado rescataron del olvido el Cancionero Sefardí del Norte de Marruecos elaborado por Arcadio de Larrea, grabando ‘Cantares de Tetuán’, que reúne 13 temas interpretados por Díaz y el Quarteto de Urueña.

El trabajo discográfico, que se presentó oficialmente el 26 de octubre de 2011 en la Academia de San Fernando de Madrid con un «pequeño concierto» del Quarteto, conformado por Luis Delgado, César Carazo, Jaime Muñoz y Bill Cooley, constituye la primera grabación de los cantares tal y como De Larrea los recogió en el Cancionero, una obra «un poco maldita», según Díaz, tanto desde el punto de vista de los estudios sefardíes como del «gran público» ya que nunca fue objeto de un trabajo discográfico, la «mejor manera» de difundir esta cultura.

Así en el trabajo ‘Cantares de Tetuán’, que incluye temas como ‘Romance de la Linda Melisenda’, ‘Cantar del Saidi’, ‘Nacimiento de Moisés’, ‘La Esposa cautiva’ o ‘El capitán Burlado’, Díaz y Delgado «han tratado de acercarse» al haquetía, el dialecto del norte de Marruecos que hablan los judíos sefardíes de la zona, una lengua «muy dulce» —»añeja pero no rancia», según Delgado—.

El «primer acercamiento» de un músico a un trabajo como el Cancionero le lleva a seleccionar «lo mejor», es decir, «lo más bonito al oído», pero aún queda «mucho más» porque la obra se compone de dos volúmenes con más temas en los que poder trabajar, según Delgado.

El Cancionero, recopilado por Larrea durante un viaje que realizó a Marruecos para cumplir con un encargo del Instituto de Estudios Africanos, fue publicado «casi inmediatamente» tras su llegada a España —el propio autor justificó la premura en el riesgo de su pérdida— y su lanzamiento, además de escasa repercusión, llegó acompañado de críticas.

Por ello tras dos años de trabajo considerados «un placer» por la posibilidad de ofrecer una «pequeña muestra» del «gran repertorio sefardí», que en el caso de algunos de estos cantares tienen como protagonistas reyes castellanos y lugares como Toro, Joaquín Díaz ha reconocido su gusto por presentar este disco, el «típico» que, según Delgado, termina creando «adicción».

El tema sefardí «interesa» a todos y es imaginado como un periodo de convivencia y riqueza cultural con la tradición judía como protagonista pero aderezado con matices estéticos de los lugares en los que se asentaron debido, matizó, a la capacidad de adaptación que históricamente ha tenido este pueblo.

En la misma línea, Luis Delgado explicó que el trabajo discográfico guarda un «equilibrio» entre los ritmos marroquíes vinculados a la música de la zona y la «recuperación tímbrica» de los judíos aunque la principal similitud entre los cancioneros de esta zona y los recuperados de otros lugares de la diáspora se centra en el escenario en el que se desarrollan: la vida cotidiana.

Era en una faceta de la «doble» vida que, según Díaz —primer músico español en grabar un tema sefardí—, llevaban los sefardíes de Turquía, Egipto o cualquier otro país de la diáspora, la doméstica, en la que esta tradición se mantenía viva ya que la otra, la comercial, era la que les permitía mantenerse.

«Lo verdaderamente impresionante cuando uno se acerca a estos repertorios es conocer las leyendas que forman parte del imaginario europeo», ha ensalzado Delgado, quien ha reiterado que esta tradición oral tenía como protagonistas historias «muy épicas» cuya transmisión conllevaba una «sublimación» de los valores humanos de los héroes, algo a su juicio «perdido» en la sociedad actual.

Pinchando en el título correspondiente podéis escuchar un fragmento de los siguientes temas:

1.- Romance de la linda Melisenda

2.- Bernardo del Carpio

4.- Cantar del Saidi

8.- Al resplandor de la luna

9.- La esposa cautiva

10.- La vuelta del marido

11.- La aparición

Finalmente, en el siguiente documento accederéis a las letras de los trece temas incluidos en este trabajo.

4 respuestas a «Cantares de Tetuán (2011)»

Deja un comentario

Este sitio utiliza Akismet para reducir el spam. Conoce cómo se procesan los datos de tus comentarios.