CANTARES DE TETUÁN (2011)

Son trece los temas incluidos en este trabajo de Joaquín Díaz producido por la Fundación Joaquín Díaz, grabado y mezclado en el Estudio del Museo de la Música de Urueña por Luis Delgado y masterizado por Hugo Westerdahl en Axis (Madrid).

Intervienen en su instrumentación, además de Joaquín (voz), César Carazo (voz y viola), Bill Cooley (oud y psalterio), Jaime Muñoz (clarinete, kaval, flauta, axabeba, low whistle y traverso), Luis Delgado (laúd, bandurria, zanfona, guimbri, dulcemele, trompa marina, kinnor, bajos, percursiones y teclados), Joaquín Pardinilla (guitarra), Javier Bergia (guitarra) y Cuco Pérez (acordeón). El diseño y la maquetación gráfica gráfico corrió una vez más a cargo de Luis Vincent.

El trabajo discográfico, uno de cuyos principales objetivos era rescatar del olvido el Cancionero Sefardí del norte de Marruecos elaborado por Arcadio de Larrea, se presentó oficialmente el 26 de octubre de 2011 en la Real Academia de Bellas Artes de San Fernando de Madrid con un «pequeño concierto» del Quarteto de Urueña (Luis Delgado, César Carazo, Jaime Muñoz y Bill Cooley). Constituye la primera grabación de los cantares tal y como De Larrea los recogió en el Cancionero, una obra «un poco maldita», según Joaquín Díaz, tanto desde el punto de vista de los estudios sefardíes como del «gran público» ya que nunca fue objeto de un trabajo discográfico, la «mejor manera» de difundir esta cultura.

A diferencia de lo habitual en las fichas de la sección «Discografía» de la web, donde podemos escuchar todos y cada uno de los temas que integran los discos de Joaquín Díaz, señalamos que en este caso sólo será posible hacerlo en los cuatro donde nuestro protagonista contribuye con su voz, es decir, en «Bernardo del Carpio«, «Cantar del Saidí«, «Al resplandor de la luna» y «La aparición«. Disponéis de breves fragmentos de otros tres temas, con lo que también podréis escuchar la voz de César Carazo:

1.- Romance de la linda Melisenda

2.- Bernardo del Carpio

3.- Consagración de Moisés

4.- Cantar del Saidí

5.- El moro cautivo y la infanta

6.- Nacimiento de Moisés

7.- La doncella ultrajada

8.- Al resplandor de la luna

9.- La esposa cautiva

10.- La vuelta del marido

11.- La aparición

12.- El capitán burlado

13.- Ester y Asuero

El Cancionero, recopilado por Larrea durante un viaje que realizó a Marruecos para cumplir con un encargo del Instituto de Estudios Africanos, fue publicado «casi inmediatamente» tras su llegada a España, concretamente en 1952, —el propio autor justificó la premura en el riesgo de su pérdida— y su lanzamiento, además de escasa repercusión, llegó acompañado de críticas.

El tema sefardí interesa a todos y es imaginado como un periodo de convivencia y riqueza cultural con la tradición judía como protagonista pero aderezado con matices estéticos de los lugares en los que se asentaron debido, matizó Joaquín Díaz en la presentación del trabajo, a la capacidad de adaptación que históricamente ha tenido este pueblo.

En la misma línea, Luis Delgado explicó que el trabajo discográfico guarda un «equilibrio» entre los ritmos marroquíes vinculados a la música de la zona y la «recuperación tímbrica» de los judíos aunque la principal similitud entre los cancioneros de esta zona y los recuperados de otros lugares de la diáspora se centra en el escenario en el que se desarrollan: la vida cotidiana.

Era en una faceta de la «doble» vida que, según nuestro protagonista —primer músico español en grabar un tema sefardí—, llevaban los sefardíes de Turquía, Egipto o cualquier otro país de la diáspora, la doméstica, en la que esta tradición se mantenía viva ya que la otra, la comercial, era la que les permitía mantenerse. Así, en «Cantares de Tetuán» Díaz y Delgado «han tratado de acercarse» al haquetía, el dialecto del norte de Marruecos que hablan los judíos sefardíes de la zona.

Recogemos a continuación las palabras pronunciadas por Joaquín Díaz el día de la presentación del disco en la Real Academia de Bellas Artes de San Fernando (Madrid). Señalamos, además, que el trabajo también fue presentado en Valladolid varios días antes, concretamente el 20 de octubre de 2011 (la foto ubicada sobre este párrafo corresponde a dicho evento).

Finalmente, en el siguiente documento accederéis a las letras de los trece temas incluidos en este trabajo.

NOTA: Actualización de la entrada originalmente publicada en «Cancionero de Romances» el 27 de junio de 2012.

7 respuestas a «CANTARES DE TETUÁN (2011)»

  1. Muchas gracias David por compartir este invaluable material como aporte a nuestro conocimiento musical recogido por el maestro Joaquín Díaz. Muy agradecida.

Deja un comentario